Line 29: |
Line 29: |
| | | |
| | | |
− | 这份手册介绍了与气候和生态危机相关的一些最重要的主题。设立的专家委员会聚集在一起,一齐贡献他们的知识和智慧,创作了这些资料。若您想了解有关本信息手册起草过程的详细信息,请访问全球公民大会官方网站<ref></ref><sup><sup>[1]</sup></sup>。 | + | 这份手册介绍了与气候和生态危机相关的一些最重要的主题。设立的专家委员会聚集在一起,一齐贡献他们的知识和智慧,创作了这些资料。若您想了解有关本信息手册起草过程的详细信息,请访问全球公民大会官方网站<ref></ref><ref>[https://globalassembly.org][[/globalassembly.org/|Global Assembly website]]</ref>。 |
| | | |
| | | |
Line 42: |
Line 42: |
| | | |
| 您可以在手册末尾的词汇表部分找到以粗体突出显示的单词的更详细含义。在本手册中,温度以摄氏度 (°C) 为单位。有关华氏 (°F) 的翻译,请参阅文末术语表。 | | 您可以在手册末尾的词汇表部分找到以粗体突出显示的单词的更详细含义。在本手册中,温度以摄氏度 (°C) 为单位。有关华氏 (°F) 的翻译,请参阅文末术语表。 |
− |
| |
− |
| |
− | ----[1] [[/globalassembly.org/|Global Assembly website]]
| |
| | | |
| == 总结概述 == | | == 总结概述 == |
Line 57: |
Line 54: |
| | | |
| | | |
− | 气候变化、生物多样性丧失、土地退化以及空气和水污染是高度相关的。生活在地球各处的人们的生活质量,以及今世后代的前景,都取决于今天为解决这些问题而采取的行动。转向可再生能源系统、保护和恢复生态系统,以及寻找新的、更好的与自然联系的方式,都将是未来几年极其重要的步骤。最近的一项调查<sup><sup>[1]</sup></sup>发现,即使 COVID-19 大流行持续影响着人们的日常生活,世界所有地区的大多数人都支持应对气候变化的行动。 | + | 气候变化、生物多样性丧失、土地退化以及空气和水污染是高度相关的。生活在地球各处的人们的生活质量,以及今世后代的前景,都取决于今天为解决这些问题而采取的行动。转向可再生能源系统、保护和恢复生态系统,以及寻找新的、更好的与自然联系的方式,都将是未来几年极其重要的步骤。最近的一项调查<ref name=":0">[https://www.undp.org/publications/peoples-climate-vote][[/www.undp.org/publications/peoples-climate-vote|UNDP Peoples’ Climate Vote]]</ref>发现,即使 COVID-19 大流行持续影响着人们的日常生活,世界所有地区的大多数人都支持应对气候变化的行动。 |
− | ----[1] [[/www.undp.org/publications/peoples-climate-vote|UNDP Peoples’ Climate Vote]] | + | |
| | | |
| '''关键要点:''' | | '''关键要点:''' |
| | | |
− | * '''人类活动,例如燃烧化石燃料,正在导致世界温度升高。不断上升的全球气温正在以某些不可逆'''<sup><sup>[1]</sup></sup>'''的方式影响我们的气候和天气——但一些未来可能发生的糟糕后果可以通过今天的行动来避免。''' | + | * '''人类活动,例如燃烧化石燃料,正在导致世界温度升高。不断上升的全球气温正在以某些不可逆'''<ref>[https://www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/ IPCC]</ref>'''的方式影响我们的气候和天气——但一些未来可能发生的糟糕后果可以通过今天的行动来避免。''' |
| | | |
− | * '''由于污染、气候变化、自然栖息地的破坏和开发,100 万种动植物正濒临灭绝<sup>'''<sup>[2]</sup>'''</sup>。''' | + | * '''由于污染、气候变化、自然栖息地的破坏和开发,100 万种动植物正濒临灭绝<sup>'''<ref name=":1">[https://www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/][[/www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/|UN Report: Nature’s Dangerous Decline ‘Unprecedented’; Species Extinction Rates ‘Accelerating’]]</ref>'''</sup>。''' |
| | | |
| * '''气候变化和生物多样性的丧失威胁着粮食和水安全以及人类健康。''' | | * '''气候变化和生物多样性的丧失威胁着粮食和水安全以及人类健康。''' |
| | | |
| | | |
− | 气候变化主要是由大气中过量的温室气体造成的。当人类燃烧化石燃料作为能源和运输时,以及森林遭到破坏时,就会产生二氧化碳 (CO<sub>2</sub>),也是最主要的人为产生的温室气体。在过去的两个世纪中,这导致地球变暖了1.2 °C(2.16°F)[3]。科学家们发现,除非在未来几十年中二氧化碳和其他温室气体排放量大幅减少,否则全球变暖将在21世纪超过2°C (3.6°F)。虽然听起来并不多,但这意味着数亿人的生命和财产的损失<sup><sup>[4]</sup></sup>。 | + | 气候变化主要是由大气中过量的温室气体造成的。当人类燃烧化石燃料作为能源和运输时,以及森林遭到破坏时,就会产生二氧化碳 (CO<sub>2</sub>),也是最主要的人为产生的温室气体。在过去的两个世纪中,这导致地球变暖了1.2 °C(2.16°F)。科学家们发现,除非在未来几十年中二氧化碳和其他温室气体排放量大幅减少,否则全球变暖将在21世纪超过2°C (3.6°F)。虽然听起来并不多,但这意味着数亿人的生命和财产的损失<ref>[https://www.wri.org/insights/climate-change-could-force-100-million-people-poverty-2030-4-ways-we-can-step-adaptation][[/www.wri.org/insights/climate-change-could-force-100-million-people-poverty-2030-4-ways-we-can-step-adaptation|Climate Change Could Force 100 Million People into Poverty by 2030]]</ref>。 |
| | | |
| | | |
Line 75: |
Line 72: |
| | | |
| | | |
− | 地球上的人类活动正在对植物、动物、真菌和微生物产生毁灭性影响。由于污染、气候变化、自然栖息地的破坏和开发,地球上800万种动植物中有100万种现在面临灭绝的威胁<sup><sup>[1]</sup></sup>。 | + | 地球上的人类活动正在对植物、动物、真菌和微生物产生毁灭性影响。由于污染、气候变化、自然栖息地的破坏和开发,地球上800万种动植物中有100万种现在面临灭绝的威胁<ref name=":1" />。 |
| | | |
| 物种多样性的缺乏削弱了生态系统,使它更容易受到疾病和极端天气的影响,更不能满足人类的需求和福祉。 | | 物种多样性的缺乏削弱了生态系统,使它更容易受到疾病和极端天气的影响,更不能满足人类的需求和福祉。 |
Line 101: |
Line 98: |
| | | |
| | | |
− | '''● 如果目前减少温室气体排放的所有世界各国的承诺(所谓的“国家自主贡献“)都实现——我们还不知道它们是否会实现——这可能导致全球变暖至少3°C (5.4°F) <sup>'''<sup>[1]</sup>'''</sup>,尽管2015年巴黎协定的目标是限制升温至远低于2°C。''' | + | '''● 如果目前减少温室气体排放的所有世界各国的承诺(所谓的“国家自主贡献“)都实现——我们还不知道它们是否会实现——这可能导致全球变暖至少3°C (5.4°F)'''<ref>[https://media.nature.com/original/magazine-assets/d41586-019-03595-0/d41586-019-03595-0.pdf?fbclid=IwAR0iOMQsTuaP8XU76CnmIcqyKzXcJQEHvkKSyYhCDCurIWecbtKaVfXUbPE Lenton. Climate Tipping Points too Risky to Bet Against]</ref>'''</sup>,尽管2015年巴黎协定的目标是限制升温至远低于2°C。''' |
| | | |
| | | |
Line 110: |
Line 107: |
| | | |
| | | |
− | '''● 全球50个国家/地区近三分之二 (64%) 的人现在认为气候变化是全球紧急情况<sup>'''<sup>[1]</sup>'''</sup>。''' | + | '''● 全球50个国家/地区近三分之二 (64%) 的人现在认为气候变化是全球紧急情况'''<ref name=":0" />'''</sup>。''' |
| | | |
| | | |
Line 119: |
Line 116: |
| | | |
| 既然已经确定了《巴黎协定》的目标,那么格拉斯哥“气候讨论”就应该制定更详细的路线图,具体说明如何实现这些目标。会议的考虑将包括如何就更有效的近期减排达成一致,例如过渡化石燃料、改善能源利用、限制森林砍伐、以及将净零承诺转化为行动。 | | 既然已经确定了《巴黎协定》的目标,那么格拉斯哥“气候讨论”就应该制定更详细的路线图,具体说明如何实现这些目标。会议的考虑将包括如何就更有效的近期减排达成一致,例如过渡化石燃料、改善能源利用、限制森林砍伐、以及将净零承诺转化为行动。 |
− |
| |
− | ----[1] [[/www.undp.org/publications/peoples-climate-vote|UNDP Peoples’ Climate Vote]]
| |
− | ----[1] Lenton. Climate Tipping Points too Risky to Bet Against
| |
− | ----[1] [[/www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/|UN Report: Nature’s Dangerous Decline ‘Unprecedented’; Species Extinction Rates ‘Accelerating’]]
| |
− | ----[1] [[/www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/|IPCC]]
| |
− |
| |
− | [2] [[/www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/|UN Report: Nature’s Dangerous Decline ‘Unprecedented’; Species Extinction Rates ‘Accelerating’]]
| |
− |
| |
− | [3] °C:摄氏度;°F:华氏度
| |
− |
| |
− | [4] [[/www.wri.org/insights/climate-change-could-force-100-million-people-poverty-2030-4-ways-we-can-step-adaptation|Climate Change Could Force 100 Million People into Poverty by 2030]]
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| == 1.什么是气候危机? == | | == 1.什么是气候危机? == |
| ''在本节中,我们将探讨称为“气候变化”的现象。它是什么?是什么原因造成的?为什么它很紧急?'' | | ''在本节中,我们将探讨称为“气候变化”的现象。它是什么?是什么原因造成的?为什么它很紧急?'' |
Line 144: |
Line 126: |
| | | |
| | | |
− | 人类排放的主要温室气体是二氧化碳。人类活动还破坏了许多吸收二氧化碳、并将其从大气中清除的自然资源,例如森林和土壤。自从大约200年前发达国家的人们开始燃烧化石燃料,全球地表温度已经上升了1.2°C (2.16°F)<sup><sup>[1]</sup></sup>。虽然听起来并不多,但过去20年是10万多年以来最热的多年期<sup><sup>[2]</sup></sup>。 | + | 人类排放的主要温室气体是二氧化碳。人类活动还破坏了许多吸收二氧化碳、并将其从大气中清除的自然资源,例如森林和土壤。自从大约200年前发达国家的人们开始燃烧化石燃料,全球地表温度已经上升了1.2°C (2.16°F)<ref>[https://www.ipcc.ch/sr15/chapter/spm/][[/www.ipcc.ch/sr15/chapter/spm/|IPCC A.1]]</ref>。虽然听起来并不多,但过去20年是10万多年以来最热的多年期<ref name=":2">[https://www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/][[/www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/|IPCC Sixth Assessment Report]]</ref>。 |
| | | |
| | | |
− | 这看似微小的1.2°C (2.16°F)的温度差异已经对人类的生活产生了深远的影响。气温上升意味着人们现在正经历更频繁和更强烈的热浪、森林火灾和农作物歉收。这也意味着降雨量的巨大变化,一些地方的降雨量增多,而另一些地方的降雨量减少<sup><sup>[1]</sup></sup>,从而导致干旱和洪水。 | + | 这看似微小的1.2°C (2.16°F)的温度差异已经对人类的生活产生了深远的影响。气温上升意味着人们现在正经历更频繁和更强烈的热浪、森林火灾和农作物歉收。这也意味着降雨量的巨大变化,一些地方的降雨量增多,而另一些地方的降雨量减少<ref name=":2" />,从而导致干旱和洪水。 |
| | | |
| | | |
| 洪水、干旱、热浪和飓风也发生在气候变化之前,但气候科学告诉我们,气候变化使此类极端“天气事件”更有可能发生,甚至加剧,使世界各地的数百万人面临失去家园,甚至受伤致死的风险;人们也有可能失去食物来源和干净的水源。 | | 洪水、干旱、热浪和飓风也发生在气候变化之前,但气候科学告诉我们,气候变化使此类极端“天气事件”更有可能发生,甚至加剧,使世界各地的数百万人面临失去家园,甚至受伤致死的风险;人们也有可能失去食物来源和干净的水源。 |
− | ----[1] [[/www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/|IPCC]] [[/www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/|Sixth Assessment Report]]
| |
− | ----[1] [[/www.ipcc.ch/sr15/chapter/spm/|IPCC A.1]]
| |
− |
| |
− | [2] [[/www.ipcc.ch/2021/08/09/ar6-wg1-20210809-pr/|IPCC Sixth Assessment Report]]
| |
− |
| |
| == 2. 什么是生态危机? == | | == 2. 什么是生态危机? == |
| ''人类活动对与我们共享地球的其他物种有什么影响?在本节中,我们将了解为什么生物多样性对人类健康和繁荣如此重要,以及世界各地原住民社区的作用。'' | | ''人类活动对与我们共享地球的其他物种有什么影响?在本节中,我们将了解为什么生物多样性对人类健康和繁荣如此重要,以及世界各地原住民社区的作用。'' |
| | | |
| | | |
− | 人类是生命之网的一部分,这个生命之网比人这个物种本身要大得多。人类健康与动物、植物和共享环境的健康有着错综复杂的联系。由于人类——尤其是世界上最富裕国家的人们——与自然相处的方式,一些动植物物种正在灭绝。与历史上其他时期相比,今天的物种灭绝速度要快得多<sup><sup>[1]</sup></sup>。 | + | 人类是生命之网的一部分,这个生命之网比人这个物种本身要大得多。人类健康与动物、植物和共享环境的健康有着错综复杂的联系。由于人类——尤其是世界上最富裕国家的人们——与自然相处的方式,一些动植物物种正在灭绝。与历史上其他时期相比,今天的物种灭绝速度要快得多<ref name=":3">[https://wedocs.unep.org/xmlui/bitstream/handle/20.500.11822/34949/MPN_ESEN.pdf][[/wedocs.unep.org/xmlui/bitstream/handle/20.500.11822/34949/MPN ESEN.pdf|UNEP 2021, Making Peace with Nature, Executive Summary]]</ref>。 |
| | | |
| | | |
Line 166: |
Line 143: |
| | | |
| | | |
− | 这种局面是由很多原因导致的。世界各地的森林是世界上大多数树木、鸟类和动物物种的家园,但每年当土地被人类用于农业或其他活动时,大片森林被摧毁<sup><sup>[2]</sup></sup>。 | + | 这种局面是由很多原因导致的。世界各地的森林是世界上大多数树木、鸟类和动物物种的家园,但每年当土地被人类用于农业或其他活动时,大片森林被摧毁<ref>[https://www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed UNEP “][[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|As the world’s forests continue to shrink,]] [[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|urgent action is needed to safeguard their biodiversity]]” </ref>。 |
| | | |
| | | |
− | 粮食系统和农业是生物多样性丧失的最大驱动因素之一,仅农业就已确定对24,000种面临灭绝风险的物种构成威胁<sup><sup>[3]</sup></sup>。目前世界上的整个食物供应主要依赖于很少的植物物种<sup><sup>[4]</sup></sup>。在过去的几个世纪里,人们一直专注于以越来越低的成本生产越来越多的食物。这种集约化的农业生产是以牺牲地球土壤和生态系统为代价的,随着时间的推移,土壤变得越来越不肥沃<sup><sup>[5]</sup></sup>。 | + | 粮食系统和农业是生物多样性丧失的最大驱动因素之一,仅农业就已确定对24,000种面临灭绝风险的物种构成威胁<ref>[https://www.unep.org/news-and-stories/press-release/our-global-food-system-primary-driver-biodiversity-loss UNEP “][[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/our-global-food-system-primary-driver-biodiversity-loss|Our global food system is the primary driver of biodiversity loss]]"</ref>。目前世界上的整个食物供应主要依赖于很少的植物物种<ref>[https://www.bfn.de/en/search?k=agriculture+agricultural+biodiversity][[/www.bfn.de/en/activities/agriculture/agricultural-biodiversity.html|The German Federal Agency for Conservation]]</ref>。在过去的几个世纪里,人们一直专注于以越来越低的成本生产越来越多的食物。这种集约化的农业生产是以牺牲地球土壤和生态系统为代价的,随着时间的推移,土壤变得越来越不肥沃<ref name=":4">[https://www.chathamhouse.org/2021/02/food-system-impacts-biodiversity-loss Chatham House Report, “][[/www.chathamhouse.org/2021/02/food-system-impacts-biodiversity-loss|Food system impacts on biodiversity]] [[/www.chathamhouse.org/2021/02/food-system-impacts-biodiversity-loss|loss]]”</ref>。 |
| | | |
| | | |
− | 当前的粮食生产严重依赖化肥、杀虫剂、能源、土地和水,以及不可持续的做法,如单一作物(只集中种植一种作物)和重耕(用工具和机械破坏土壤结构)。这摧毁了许多鸟类、哺乳动物、昆虫和其他生物的家园,威胁或破坏了它们的繁殖、觅食和筑巢场所,并排挤了许多本土植物物种<sup><sup>[6]</sup></sup>。 | + | 当前的粮食生产严重依赖化肥、杀虫剂、能源、土地和水,以及不可持续的做法,如单一作物(只集中种植一种作物)和重耕(用工具和机械破坏土壤结构)。这摧毁了许多鸟类、哺乳动物、昆虫和其他生物的家园,威胁或破坏了它们的繁殖、觅食和筑巢场所,并排挤了许多本土植物物种<ref name=":4" />。 |
| | | |
| | | |
− | 物种多样性的缺乏削弱了生态系统,使它们更容易受到疾病和极端天气的影响,更不能满足人类的需求和福祉<sup><sup>[7]</sup></sup>。许多用于治疗癌症等疾病的重要药物是天然的,或者是受自然界中发现的事物启发的合成产品<sup><sup>[8]</sup></sup>。 | + | 物种多样性的缺乏削弱了生态系统,使它们更容易受到疾病和极端天气的影响,更不能满足人类的需求和福祉<ref name=":3" />。许多用于治疗癌症等疾病的重要药物是天然的,或者是受自然界中发现的事物启发的合成产品<ref name=":3" />。 |
| | | |
| | | |
Line 181: |
Line 158: |
| | | |
| === '''原住民在保护生物多样性方面的角色''' === | | === '''原住民在保护生物多样性方面的角色''' === |
− | ----总体而言,在原住民和当地社区管理的地区,生物多样性丧失的趋势不太严重<sup><sup>[1]</sup></sup>。 | + | ----总体而言,在原住民和当地社区管理的地区,生物多样性丧失的趋势不太严重<ref name=":1" />。 |
| | | |
| | | |
Line 187: |
Line 164: |
| | | |
| | | |
− | 从北极到南太平洋,原住民遍布世界各地,根据共识,原住民是在不同文化或种族的人到达时居住在一个国家或一个地理区域的人的后代。后来者通过征服、占领、定居或其他方式占据主导地位<sup><sup>[2]</sup></sup>。 | + | 从北极到南太平洋,原住民遍布世界各地,根据共识,原住民是在不同文化或种族的人到达时居住在一个国家或一个地理区域的人的后代。后来者通过征服、占领、定居或其他方式占据主导地位<ref>[https://www.worldbank.org/en/topic/indigenouspeoples][[/www.worldbank.org/en/topic/indigenouspeoples|The World Bank]]</ref>。 |
− | | |
− | | |
− | 占世界人口不到5%的原住民<sup><sup>[3]</sup></sup>保护着80%的陆地生物多样性<sup><sup>[4]</sup></sup>。例如,在秘鲁库斯科,盖丘亚人目前正在保护1,400多个世界主要作物之一的本地品种——马铃薯<sup><sup>[5]</sup></sup>。如果没有对物种多样性的这种保护,这些品种中的许多可能会永远灭绝。
| |
− | | |
| | | |
− | 仍然有许多植物、动物和昆虫物种未被科学记录或未知。大多数生物多样性存在于原住民的传统和祖传土地上。数千年来,原住民文化设法与自然和谐相处,并拥有保护和恢复生态系统以及培育生物多样性的宝贵知识 <sup><sup>[6]</sup></sup>。
| |
| | | |
| + | 占世界人口不到5%的原住民<ref>[https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/5session_factsheet1.pdf][[/www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/5session factsheet1.pdf|UN Forum on Indigenous Issues]]</ref>保护着80%的陆地生物多样性<ref>[https://theconversation.com/protecting-indigenous-cultures-is-crucial-for-saving-the-worlds-biodiversity-123716][[/theconversation.com/protecting-indigenous-cultures-is-crucial-for-saving-the-worlds-biodiversity-123716|“Protecting indigenous cultures is crucial for saving the world’s biodiversity”]] The Conversation</ref>。例如,在秘鲁库斯科,盖丘亚人目前正在保护1,400多个世界主要作物之一的本地品种——马铃薯<ref>[https://pubs.iied.org/sites/default/files/pdfs/migrate/G03843.pdf][[/pubs.iied.org/sites/default/files/pdfs/migrate/G03843.pdf|Biocultural heritage territories]]</ref>。如果没有对物种多样性的这种保护,这些品种中的许多可能会永远灭绝。 |
| | | |
− | 然而,在世界各地,原住民社区因大规模开发项目失去土地而不得不离开他们的生计和祖传土地,或因气候变化相关灾害而成为气候难民<sup><sup>[7]</sup></sup>。例如,在阿拉斯加州,一个拥有最多的原住民人口的美国地区,海平面上升和自然火灾增加的现象迫使当地的一些社区不得不搬迁<sup><sup>[8]</sup></sup>。
| |
| | | |
| + | 仍然有许多植物、动物和昆虫物种未被科学记录或未知。大多数生物多样性存在于原住民的传统和祖传土地上。数千年来,原住民文化设法与自然和谐相处,并拥有保护和恢复生态系统以及培育生物多样性的宝贵知识 <ref>[https://www.unep.org/news-and-stories/story/indigenous-rights-solution][[/www.unep.org/news-and-stories/story/indigenous-rights-solution|Indigenous Rights: A Solution. UN]] |
| | | |
− | 由于数百年的边缘化和殖民化历史,与非原住民相比,原住民生活在极端贫困中的可能性几乎是其三倍<sup><sup>[9]</sup></sup>。生物多样性危机也与这些独特而多样的文化、知识体系、语言和身份的未来纠缠在一起。
| + | </ref>。 |
− | ----[1] [[/www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/|UN Report: Nature’s Dangerous Decline ‘Unprecedented’;]] [[/www.un.org/sustainabledevelopment/blog/2019/05/nature-decline-unprecedented-report/|Species Extinction Rates ‘Accelerating’]]
| |
| | | |
− | [2] [[/www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/5session factsheet1.pdf|UN Forum on Indigenous Issues]]
| |
| | | |
− | [3] [[/www.worldbank.org/en/topic/indigenouspeoples|The World Bank]] | + | 然而,在世界各地,原住民社区因大规模开发项目失去土地而不得不离开他们的生计和祖传土地,或因气候变化相关灾害而成为气候难民<ref>[https://ipcca.info IPCCA] |
| | | |
− | [4] [[/theconversation.com/protecting-indigenous-cultures-is-crucial-for-saving-the-worlds-biodiversity-123716|“Protecting indigenous cultures is crucial for saving the world’s biodiversity”]] The Conversation | + | </ref>。例如,在阿拉斯加州,一个拥有最多的原住民人口的美国地区,海平面上升和自然火灾增加的现象迫使当地的一些社区不得不搬迁<ref>[https://www.klimanavigator.eu/dossier/artikel/055467/index.php][[/www.klimanavigator.eu/dossier/artikel/055467/index.php|Relocation in Alaska: A brief history of how climate]] [[/www.klimanavigator.eu/dossier/artikel/055467/index.php|change is affecting native villages]]</ref>。 |
| | | |
− | [5] [[/pubs.iied.org/sites/default/files/pdfs/migrate/G03843.pdf|Biocultural heritage territories]]
| |
| | | |
− | [6] [[/www.unep.org/news-and-stories/story/indigenous-rights-solution|Indigenous Rights: A Solution. UN]] | + | 由于数百年的边缘化和殖民化历史,与非原住民相比,原住民生活在极端贫困中的可能性几乎是其三倍<ref>[https://www.un.org/en/observances/indigenous-day UN] |
| | | |
− | [7] [[/ipcca.info/|IPCCA]]
| + | </ref>。生物多样性危机也与这些独特而多样的文化、知识体系、语言和身份的未来纠缠在一起。 |
| | | |
− | [8] [[/www.klimanavigator.eu/dossier/artikel/055467/index.php|Relocation in Alaska: A brief history of how climate]] [[/www.klimanavigator.eu/dossier/artikel/055467/index.php|change is affecting native villages]]
| |
| | | |
− | [9] [[/www.un.org/en/observances/indigenous-day|UN]][1] [[/wedocs.unep.org/xmlui/bitstream/handle/20.500.11822/34949/MPN ESEN.pdf|UNEP 2021, Making Peace with Nature, Executive Summary]]
| + | [1] [[/wedocs.unep.org/xmlui/bitstream/handle/20.500.11822/34949/MPN ESEN.pdf|UNEP 2021, Making Peace with Nature, Executive Summary]] |
| | | |
| [2] UNEP “[[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|As the world’s forests continue to shrink,]] [[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|urgent action is needed to safeguard their biodiversity]]” | | [2] UNEP “[[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|As the world’s forests continue to shrink,]] [[/www.unep.org/news-and-stories/press-release/un-report-worlds-forests-continue-shrink-urgent-action-needed|urgent action is needed to safeguard their biodiversity]]” |